В начале июля, в чрезвычайно жаркое время, под вечер, один молодой человек вышел из своей каморки, которую нанимал от жильцов в С—м переулке, на улицу и медленно, как бы в нерешимости, отправился к К—ну мосту. Он благополучно избегнул встречи с своею хозяйкой на лестнице. Каморка его приходилась под самою кровлей высокого пятиэтажного дома и походила более на шкаф, чем на квартиру. Квартирная же хозяйка его, у которой он нанимал эту каморку с обедом и прислугой, помещалась одною лестницей ниже, в отдельной квартире, и каждый раз, при выходе на улицу, ему непременно надо было проходить мимо хозяйкиной кухни, почти всегда настежь отворенной на лестницу. И каждый раз молодой человек, проходя мимо, чувствовал какое-то болезненное и трусливое ощущение, которого стыдился и от которого морщился. Он был должен кругом хозяйке и боялся с нею встретиться.
Vocabulary & Translations
В начале июля,
In early July,
в чрезвычайно жаркое
in extremely hot
под вечер,
toward evening,
в нерешимости,
in indecision,
благополучно
successfully
на лестнице.
on the stairs.
более на шкаф,
more a cupboard,
и прислугой,
and service,
одною лестницей
one staircase
в отдельной
in a separate
и каждый раз,
and each time,
при выходе
when going out
на улицу,
onto the street,
ему непременно
he inevitably
мимо хозяйкиной
past the landlady's
почти всегда
almost always
на лестницу.
onto the stairs.
И каждый раз
And each time
молодой человек,
the young man,
проходя мимо,
passing by,
какое-то болезненное
a kind of morbid
и от которого
and at which